Inhale and exhale at the same time
“Side by side and face to face” interlinking visions of the world
There is good and evil, white and black, literal and symbolic, shadow and light. These oppositions reflect a way of understanding the world that ignores what is before or after, what is not yet or no longer visible, audible, understandable. In Inhaling and exhaling at the Same Time, a continuation of my research on the symbolic representation of God, I place alternating world views side by side and face to face. In this photo and video story, you are encouraged to look beyond, to understand the meanings, the essence of what is on offer.
Sèves brutes (Raw Saps) Past
Our common blood, reflections on what flows through un in three tenses : before
It would be a journey where time would be visible, an immense but elusive future in the installation of a Chateau, apprehensible but overflowing in the present of a gallery and finally very concentrated for a past that must be unearthed in a museum.
It would be a story without beginning or end, a story of time and encounters, encounters between people, interior encounters, encounters with emotions as well. Juxtaposed and correlated encounters and sometimes as intangible as they are essential
Sèves brutes (Raw saps) Present
Our common blood, reflections on what flows through un in three tenses : now
It would be a journey where time would be visible, an immense but elusive future in the installation of a Chateau, apprehensible but overflowing in the present of a gallery and finally very concentrated for a past that must be unearthed in a museum.
It would be a story without beginning or end, a story of time and encounters, encounters between people, interior encounters, encounters with emotions as well. Juxtaposed and correlated encounters and sometimes as intangible as they are essential
Sèves brutes (Raw Saps) Future
Our common blood, reflections on what flows through un in three tenses : soon
It would be a journey where time would be visible, an immense but elusive future in the installation of a Chateau, apprehensible but overflowing in the present of a gallery and finally very concentrated for a past that must be unearthed in a museum.
It would be a story without beginning or end, a story of time and encounters, encounters between people, interior encounters, encounters with emotions as well. Juxtaposed and correlated encounters and sometimes as intangible as they are essential
Absence in our path
Coming toward parts of oneself one doesn’t know
In the surrounding darkness, I seek for a way, a why toward the light. The sounds reaching me make no sens, they gather with my thoughts, weaving nothing. They spring up from all sides, I got lost It is the familiar leap in the unknown feeling that every morning calls for and every evening sooths. I begin maps I can’t read, but witch presence reassure me. The paper material on which they are sketched, the shards in my memory, indicate more validly the north that what I try to decipher from the surroundings.(…)
Call Out (re)cueillir
From mutation to emergence : endless crossings - part 2
What is this fragile and subtile place where we shelter to give birth and nurse. What are the twigs we carry to be able to let go our weapons, secrets and treasures. What is this place of our safety, imaginary projection, as well as the one of our eviction. Will we collect our own creation or will we seize those of others ?